Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Sobota,
9. 7. 2011,
12.48

Osveženo pred

8 let, 10 mesecev

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 4

Natisni članek

Natisni članek

Sobota, 9. 7. 2011, 12.48

8 let, 10 mesecev

NSKS razmišlja o preverbi zakona o narodnih skupnostih

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 4
Narodni svet koroških Slovencev (NSKS) razmišlja o pravnem preverjanju v sredo sprejetega zakona o narodnih skupnostih v avstrijskem parlamentu.

Kritika NSKS se ne nanaša na dvojezično topografijo, ampak na ureditev uradnega jezika v občinah Dobrla vas in Škocjan. Kot je za prvi programa avstrijskega radia Ö1 dejal predsednik NSKS Valentin Inzko, preverjajo "pravne možnosti" glede zakona. Podpredsednik NSKS Nanti Olip je ob tem pojasnil, da gre za pravno preverjanje pravilnosti in skladnosti zakona o narodnih skupnosti z avstrijsko ustavo in 7. členom Avstrijske državne pogodbe (ADP). Ureditev, ki ustvarja "državljane dveh kategorij" Po besedah Inzka je bila s potrditvijo zakona o narodnih skupnostih na področju jezikovne ureditve sprejeta ureditev, ki ustvarja "državljane dveh kategorij". V Dobrli vasi nič več slovenščine na občinskih uradih Posebna ureditev za Dobrlo vas namreč določa, da bodo v prihodnje le prebivalci krajev Dvor, Mokrije in Lovanke smeli uporabljati slovenščino na občinskih uradih, ne pa tudi Slovenci, ki živijo v drugih krajih te občine. In to kljub odločbi ustavnega sodišča iz leta 2001, ki določa slovenščino kot uradni jezik v celotni občini.

"Očitna neenakost" Podobno je tudi z občino Škocjan. Tam bodo le prebivalci enajstih krajev smeli uporabljati slovenščino kot uradni jezik. Nenavadno pri tem je, da imajo Avstrijci in tudi drugi državljani Evropske unije pravico uporabljati slovenščino na občinskih uradih, ne pa tudi prebivalci občine, če ne živijo v omenjenih enajstih krajih. Da gre za "očitno neenakost", ni zgolj mnenje NSKS, je ob tem opozoril Inzko.

Odziv avstrijskega državnega sekretarja Na Inzkovo napoved o pravnem preverjanju zakona pa se je z nerazumevanjem odzval avstrijski državni sekretar Josef Ostermayer. "Povsem nerazumljivo je, da nekdo, ki je tako kot vsi udeleženi podpisal celovški memorandum, ta spravni dogovor zdaj postavlja pod vprašaj," je v sporočilu za javnost dejal Ostermayer. Ob tem je zatrdil, da so bile vse dogovorjene točke iz celovškega dogovora v celoti prenesene v zakon, ki ga je v sredo sprejel parlament.

Kritike na račun Inzka Kritike na račun Inzka so izrekli tudi koroški socialdemokrati (SPÖ) in Zavezništvo za prihodnost Avstrije (BZÖ). "Vsi smo se strinjali, da v prihodnje združevanje postavimo pred ločevanje. Inzko je očitno na to pozabil," je dejal vodja SPÖ na Koroškem Peter Kaiser. Sigisbert Dolinschek iz BZÖ pa je menil, da je Inzko sodeloval na pogajanjih in da bi moral o tem razmišljati prej.

Mešani odzivi organizacij slovenske manjšine Spodnji dom avstrijskega parlamenta je v sredo na ustavni ravni sprejel novi zakon o narodnih skupnostih, s katerim bodo uzakonjeni dogovor iz Celovca o dvojezičnih napisih na avstrijskem Koroškem in drugi ukrepi za zaščito slovenske manjšine. Medtem ko so v Avstriji sprejetje zakona pozdravili, so bili odzivi treh organizacij slovenske manjšine na Koroškem mešani.

"Sprejeti zakon ni v skladu z ADP" NSKS je ob tem opozoril, da sprejeti zakon ni v skladu z ADP, ker med drugim predvsem glede rabe uradnega jezika zmanjšuje območja njegove veljave. Zakon na drugi strani tudi vsebuje določila, ki jih ni predvideval memorandum, podpisan aprila v Celovcu.

O zakonu o narodnih skupnostih bo 21. julija glasoval še zgornji dom parlamenta.

Ne spreglejte