Četrtek, 3. 8. 2017, 4.00
7 let, 2 meseca
Intervju z Jako Lakovičem
Jaka Lakovič pogleduje proti želji, ki se mu kot igralcu ni uresničila
Nekdanji kapetan slovenske košarkarske reprezentance Jaka Lakovič bo v letošnjem poletju vstopil v prvo pravo trenersko reprezentančno akcijo. Verjame, da lahko Slovenija na evropskem prvenstvu poseže visoko. Zelo vesel bi bil, če bi Erazmu Lorbku uspela vrnitev in bi lahko pomagal izbrani vrsti, spregovoril je tudi o Luki Dončiću. "Govoril sem s kondicijskim trenerjem Miljanom Grbovićem in mu rekel, naj pripravi ekipo tako, da bo tempiral najboljšo formo za 17. september, ko je finale," se je zasmejal Lakovič, ki bo morda medaljo dočakal v trenerski vlogi. Zato pa ga bomo morda v novi sezoni videli kot del trenerskega štaba španskega prvokategornika, kar bi zanj pomenilo napredovanje na trenerski poti.
Jaka Lakovič je dodobra vstopil v drugo kariero, potem ko se je podal v trenerske vode. Nedavno je uspešno pridobil certifikat, ki mu omogoča, da v Španiji vodi prvoligaše. In prav verjetno ga bomo lahko v prihodnji sezoni videli na delu pri Bilbau, ki bo nastopil v španskem prvenstvu in Eurocupu. A tam še ne bo opravljal vloge glavnega trenerja, temveč bo prvi pomočnik. In to vlogo bo imel prav tako letos poleti v slovenski reprezentanci. Tudi sam bi rad, da bi z ekipo na prvenstvu ostal vse do 17. septembra, kar bi pomenilo, da bi se Slovenija na EuroBasketu potegovala za odličja.
Reprezentanci ste se priključili pozneje, ker ste bili na trenerskem izobraževanju. Ste ga uspešno opravili?
Zadnjih 14 dni sem bil na trenerskem nacionalnem tečaju v Španiji. Zelo naporno je bilo. Osem ur na dan smo imeli predavanja. Imeli smo tudi praktični del. To sem opravil, se vrnil 31. julija in se dan zatem priključil reprezentanci.
Kaj pomeni ta certifikat?
Z njim si lahko trener na višji ravni. V Španiji v ACB-ligi in na najvišji evropski ravni.
Vas lahko kmalu pričakujemo v kakšni od članskih ekip?
V Barceloni so me želeli priključiti prvi ekipi, vendar se je zgodila zamenjava trenerja, ki je pripeljal svoj strokovni štab. Ponudili so mi, da bi bil glavni trener kadetov, vendar je prišla ponudba iz Bilbaa, ki igra v prvi španski ligi in Eurocupu. Trudimo se, da bi se priključil in bil tam prvi pomočnik glavnega trenerja. Bomo videli, kako se bo razpletlo. Z Barcelono imam pogodbo še za eno leto. Korak naprej bi zagotovo bil.
Sicer ste bili že lani vključeni v reprezentančni pogon, vendar ste nato zaradi rojstva dvojčkov predčasno končali akcijo. Zdaj bo prvo pravo trenersko poletje v izbrani vrsti …
Veselim se dela. Vedno mi je bilo v ponos biti del reprezentance. Zdaj imam vlogo pomočnika trenerja. Dal bom vse od sebe in pomagal reprezentanci, da bo dosegla uspeh.
O Dončiću in Randolphu
Za katere naloge ste se s selektorjem Igorjem Kokoškovim dogovorili, da jih boste opravili?
Že lani, dokler nisem zapustil reprezentance, smo se trenerji dopolnjevali in si pomagali. Ni bilo določene fiksne naloge.
Kako gledate na prihod Realovega dvojca Luka Dončić-Anthony Randolph?
Reprezentanci lahko ogromno prineseta. Tako Luka kakor tudi Anthony sta bila zelo pomembna člana Real Madrida, ki je bil najboljši v rednem delu evrolige. V slovenski reprezentanci ne bo drugače. Njuni vlogi bosta eni izmed vodilnih.
Kaj bi lahko prinesel 18-letni Luka?
Nanj moramo gledati drugače. Sicer je star šele 18 let, vendar je bil eden izmed vodij slovitega Reala. V sebi nosi ogromno znanja. Reprezentanca si želi, da Luka začne in je eden izmed vodij, ker lahko sloni na njem vsa prihodnost reprezentance. Eden izmed ciljev nas trenerjev in vse reprezentance je, da se najprej vklopi v ekipo, nato pa, da prevzema odgovornejše naloge in odločitve, čeprav je star šele 18 let.
Kako gledate na Randolpha?
On je zelo atraktiven košarkar. Ima veliko znanja. Lahko igra pod košem, zunaj rakete. Zna dobro zadeti z razdalje. Dobili smo igralca, ki lahko pomaga na več igralnih mestih.
Potem so se na Košarkarski zvezi Slovenije odločili pravilno, da so ga pripeljali kot naturaliziranega košarkarja?
Sam sem mnenja, da je bila to pravilna poteza.
Kako ste se razveselili Erazma Lorbka, s katerim sta bila v preteklosti gonilni sili slovenske reprezentance? Malo je manjkalo, da bi Slovenijo popeljala do medalje na evropskem prvenstvu leta 2009.
Zelo sem vesel, da se je Erazem vrnil na parket. Kako bo zdržal priprave, kako se bo odzvalo njegovo koleno, bomo videli. Sam bo najbolj vedel. Dovolj je izkušen. Kolikor vem, je bilo za zdaj vse ok. Povedal mi je, da se mu pozna, ker je bil toliko časa odsoten z igrišč. V interesu slovenske reprezentance je, da mu pomagamo, da se vrne, morda se najde kakšna vloga zanj. Kakovost nesporno ima. Upamo, da bo zdržal priprave in nam bo na evropskem prvenstvu pomagal na mestu centra in krilnega centra.
Kakšen domet ima po vašem mnenju slovenska reprezentanca?
Imamo reprezentanco, ki ima izkušnje, pa čeprav je precej mlada. Domet? Lahko bi šli v boj za medaljo. To je moje mnenje. Kaj bo pokazala realnost, bomo videli. Prvi cilj je, da pridemo v četrtfinale, tista tekma pa bo ključnega pomena. Z zmago greš nato v boj za medalje, kjer lahko spet dnevna forma in nekaj sreče spremeni vse.
Ko je Goran Dragić prišel v reprezentanco, sta bila cimra. Takrat ste bili nekako njegov tihi vodja, zdaj ga nadzirate kot trener. Odnos je verjetno zdaj nekoliko drugačen?
S temi fanti sem bil pred nekaj leti soigralec. Morda je bilo lani na začetku, ko sem bil prvič pomočnik trenerja, malce čudno, da sem bil kar naenkrat trener in sem moral držati zdravo razdaljo. To je malce nenavadno. Mislim, da letos ne bo nobenih težav, saj smo vsi navajeni drug drugega v teh vlogah.
Tako kot Dragić ste tudi vi doma pustili ženo in dva otroka. Ali vam je Helena rekla, kdaj se morate vrniti?
Čim prej (smeh, op. a.). Dobrodošlo je, da se bomo tudi med pripravami za kratek čas videvali.
Ali vam je dejala čim prej in z medaljo?
To bi bilo najbolje (smeh, op. a.). Govoril sem s kondicijskim trenerjem Miljanom Grbovićem in mu rekel, naj pripravi ekipo tako, da bo tempiral najboljšo formo za 17. september, ko je finale. Upamo, da se bo to uresničilo (smeh, op. a.).