Sreda, 15. 5. 2013, 17.49
7 let, 2 meseca
Iskalnik Bing v svoj prevajalnik dodal klingonščino
Računalniški uporabniki, ki želijo širiti svoja obzorja, si za učenje enega najbolj eksotičnih jezikov, klingonščine, odselj pomagajo s prevajalniko iskalnika Bing. Slednji omogoča prevod številnih angleških besed v klingonščino in obratno, v kolikor seveda nekdo pozna zgolj klingonsko besedo, ne pa angleške ustreznice. Kljub temu, da se je omenjena obogatitev Binga pojavila le nekaj dni pred prihodom novega dela v seriji filmov Zvezdne steze, je eden od vodij projekta, vedenjski strokovnjak Matt Wallaert, povedal, da so se s to idejo poigravali že kar nekaj časa in da je sovpad s splovitvijo filma naključje. Uporabniki Binga lahko sicer v klingonščino prevedejo tudi celotne (angleške) spletne strani.
Bingovim razvijalcem je zahtevno nalogo pomagal uresničiti doktor lingvistike Marco Okrand, ki je vesoljski jezik ubesedil tudi za potrebe dolgometražne znanstvenofantastične televizijske serije, na pomoč pa so jim priskočili tudi deset klingonsko govorečih poliglotov ter Klingonski jezikovni inštitut (da, zadeva res obstaja).
"Čeprav se je že kar nekaj ljudi podalo v vode klingonskega prevajanja, pravega slovarja z razdelano slovnično strukturo ni uspelo izdelati še nikomur pred nami. Ob delu smo se zabavali, hkrati pa nam je predstavljalo tudi konkreten izziv. Sploh jezikovni, saj smo želeli kakovostne prevode, delali pa smo z zelo specifičnim jezikom," je obrazložil Wallaert. Ker klingonščina zanemarja nekatera standardna pravila številnih drugih jezikov, Wallaert meni, da gre težje v uho kot nekateri bolj "romantični" jeziki, kot sta španščina in italijanščina, in je za njeno priučenje potrebnega precej več dela in časa.
S tem dosežkom je Bing tako vsaj na enem področju zadal konkreten udarec konkurenčnemu in vsemogočnemu Googlu.