Petek, 15. 11. 2024, 9.29
1 teden
Joker Out ob izidu tretjega albuma: Vse pesmi so napisane na podlagi resničnih dogodkov
Točno ob polnoči je na vseh pretočnih platformah zaživel nov, že tretji studijski album skupine Joker Out, ki so ga poimenovali Souvenir Pop. Že dan prej so nove pesmi predstavili nekaterim svojim oboževalcem, ki so jih povabili v studio 26 na Valu 202. Člani skupine so si vzeli čas tudi za Siol.net in nam zaupali, da je nov album odraz njihovega življenja in občutkov po Evroviziji: "Na Evrovizijo smo se zagnali polni energije, pričakovanj in obljub. Nato pa smo ugotovili, da obstajajo tudi temnejše plati, kot je občutek oddaljenosti od doma in bližnjih ter kako je biti tujec v neki državi."
Album Souvenir Pop sestavlja deset raznolikih pesmi v treh različnih jezikih, od tega pet povsem novih, ki so jih njihovi oboževalci slišali prvič. Nekateri so jim lahko prisluhnili že dan pred uradnim izidom v prostorih Vala 202, kamor so prišli tudi člani skupine Joker Out. Druženje so začeli z akustično izvedbo pesmi Novi Val z drugega albuma, nato pa udeležencem predstavili pesmi Sonce, Mesto Duhov, Lips, Muzika Za Decu in Ako Toga Više Neće Biti.
Tako kot so začeli, so tudi končali in zaigrali akustično izvedbo pesmi Bluza, ki je del tretjega albuma in ima skupno že več kot 2,5 milijona ogledov. Del novega albuma so sicer tudi vsem poznana evrovizijska pesem Carpe Diem, Šta Bih Ja, Everybody's Waiting in pred kratkim izdana Stephanie.
Na prvem albumu so bile pesmi v enem jeziku, na drugem v dveh, zdaj pa že v treh. Kateri bo naslednji jezik, v katerem se boste preizkusili na vašem četrtem albumu?
Nace: Glede na to, da Kris tekoče govori nizozemsko, bi se lahko v tem.
Jure: Mislim, da zna biti opcija tudi španščina, ker jo Bojan govori kar tekoče.
Kris: Nizozemščino pustimo za peti album (smeh, op. p.). Na četrtem naj bo Bojan v španščini in bo to super.
Naslov ene od pesmi na tem albumu (Lips, op. p.) je bil sprva v francoščini. Obstaja možnost, da napišete kakšno pesem v francoskem jeziku?
Nace: Nihče od nas ne govori dovolj dobro francosko, tako da bo treba še malo počakati.
Kris: Naš prejšnji basist Martin Jurkovič je znal francosko.
V ljubezenski pesmi Stephanie, ki ste jo predstavili ravno pred izidom albuma, Bojan poje o dekletu, ki živi približno tisoč kilometrov stran. Je to pesem o resničnem dekletu in napisana na podlagi resničnih dogodkov?
Zadnje leto ste veliko časa preživeli v tujini. Nekaj časa ste živeli v Londonu, kjer ste snemali tretji album, pa tudi na turneji po Evropi. Se radi vračate v Slovenijo in k slovenskim oboževalcem?
Jure: Zelo radi. Lansko leto smo imeli samo en koncert na Ptuju. Smo rekli, da bomo naredili malo pavze v Sloveniji, ker smo se v prejšnjih letih pojavljali prevečkrat in bili prenasičeni s koncerti.
Kris: Leta 2023 smo imeli v Sloveniji 35 koncertov.
Jure: Leto prej pa okoli 60, kar je za tako majhen prostor res veliko. Zdaj smo nazaj, čakata nas dva koncerta v Cvetličarni in en v Mariboru, potem pa ena fina festivalna sezona, med katero bomo nastopali tudi v Sloveniji. Res je lepo priti domov, predvsem smo pogrešali svoje najbližje in dom, prostor, na katerega smo navajeni. Pa tudi mir.
Ko ste bili v tujini, je bilo zanimanja za obisk vaših koncertov v Sloveniji vseeno veliko. Zakaj ste se osredotočili bolj na tujino?
Nace: V tujini smo imeli toliko koncertov, da bi bilo časovno zelo težko dodati še nekaj koncertov v Sloveniji. Poleg tega smo v ozadju začeli razmišljati o naslednjem albumu, tako da smo se morali osredotočiti nanj.
Kris: Ali album ali več nastopov v Sloveniji. To je bila dilema.
Dejali ste, da je prvih nekaj pesmi na albumu, tako kot prvih nekaj mesecev v tujini, zelo samozavestnih in energičnih, nato pa se začnejo umirjati. Kaj se je zgodilo v tem času?
Po izidu albuma se odpravljate na dve turneji – najprej po širši regiji, nato po Evropi. Katera mesta boste obiskali?
Jure: Začnemo v Cvetličarni, potem nas čakajo Zagreb, Novi Sad, Beograd, Skopje. Nato se vrnemo v Maribor in sledi še Dunaj. Za predstavitev albuma smo načrtovali balkansko turnejo, ker lansko leto nismo imeli toliko časa za to območje, letos pa smo želeli njim postreči s tem, kar imamo. Potem pa gremo naprej, mislim, da nas čaka cela Evropa, predvsem pa lepo poletno festivalno obdobje.
Se katerega od mest še posebej veselite?
Jure: Finska je vedno 'nora', tako da se je zelo veselim.
Kris: Ne vemo še čisto točno, kam bomo šli. Bom pa zelo vesel, če nam uspe iti v Amsterdam in London, kar je tudi verjetno, da bomo. Vsa ta večja mesta so mi zelo pri srcu.
Kako to, da ste se odločili, da na predstavitev oziroma poslušanje tretjega albuma povabite tudi oboževalce?
Kris: V bistvu so idejo zasnovali na Valu 202. Mi smo imeli v mislih, da bi naredili nekaj za predstavitev tretjega albuma, ampak so nas povabili z že izdelano idejo, na katero smo seveda takoj pristali. Odlično se nam zdi to delati tukaj, ker so nas podpirali od vsega začetka in to počnejo tudi za vse druge vzhajajoče in bodoče glasbene zvezde v Sloveniji. Mislim, da je bilo edino prav, da smo album predstavili na Valu 202. Oboževalci pa so vedno lep dodatek. Jaz sem imel cel večer občutek kot takrat, ko smo delali oddajo za Evrovizijo, ko smo prvič predstavili pesem Carpe Diem. Takrat smo stali sredi ljudi in gledali njihove reakcije. In s tem se je album tudi začel. Tudi prvo pesem smo pokazali na ta način in na RTV Slovenija.
"Mesto Duhov je prvi in edini moj tekst, kjer sem šel stoodstotno v pesimizem," je na predstavitvi albuma povedal pevec Bojan Cvjetićanin.
Bodo njihovi odzivi kakorkoli doprinesli k nadaljnjemu ustvarjanju?
Jure: Mislim, da se to zgodi predvsem na koncertih, ko začutiš njihovo energijo in vidiš, da vsi pojejo s tabo. To ti vrne energijo.
Kris: Nekako ti utemelji, zakaj vse to delaš. Seveda delaš zase, ti pa da tudi dodatno potrditev, zakaj to počneš. Med korono, ko ni bilo koncertov, smo pa vseeno ustvarjali glasbo, se spomnim, da smo se na trenutke počutili malo brezupne in brez občutka, zakaj to sploh počnemo. Ko so se spet začeli koncerti, pa smo znova dobili zagon, da hočemo ustvarjati. Sigurno ima vpliv.
Kako pa je z vašo energijo? Od Evrovizije naprej se vam dogaja na polno. Kako premagate utrujenost?
Kris: Nace je imel prej dober odgovor. S prehranskimi dopolnili (smeh, op. p.).
Jure: Tega ne moreš premagati.
Nace: Definitivno smo se v tem času naučili živeti bistveno bolj zdravo, znamo si vzeti čas za počitek.
Jure: Pa tudi bolje si znamo načrtovati obveznosti.
Nace: V tem polnem urniku, ki ni vedno tako poln, da ne bomo pretiravali, imamo kar nekaj obveznosti, ki si jih razdelimo.
Pesem Lips (prvotno Je t'aime) bi morala biti prvotno v slovenskem in francoskem jeziku. "Ideja je bila, da bi vključili francosko pevko in izmenjevali jezika. Nato smo se spomnili, da nihče od nas ne zna francosko."
Po Evroviziji so se vaša življenja precej spremenila in so bistveno drugačna kot življenja vaših vrstnikov. Vam je kdaj težko, bi si želeli imeti več prostega časa in hoditi na zabave?
Jure: Drugače je, nikoli ne bo več isto, kot je bilo. Verjetno je zaradi tega vsak od nas izgubil kakšnega prijatelja. Bi pa gotovo prijalo imeti več prostega časa.
Kris: Mi bi lahko "žurali", kolikor želimo. Edina ovira je fizična obremenitev. Ampak kljub temu zelo malo hodimo na zabave. Jaz tega ne pogrešam. Kar pogrešam, je to, da bi lahko večkrat fiksno načrtoval stvari z ljudmi, ki so mi blizu. Kakšna potovanja. Takšne stvari je zelo težko uskladiti in načrtovati, saj nikoli ne veš, kaj bo prišlo vmes – kakšen koncert ali snemanje. Tega si najbolj želim.
Nace: Time management (upravljanje s časom, op. p.) trpi.
Preberite tudi: