Sreda,
19. 8. 2015,
11.55

Osveženo pred

7 let, 2 meseca

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 4

Natisni članek

Natisni članek

Laibach Severna Koreja

Sreda, 19. 8. 2015, 11.55

7 let, 2 meseca

Ovacije za Laibach v Severni Koreji (foto)

Termometer prikazuje, kako vroč je članek.

Termometer prikaže, kako vroč je članek.

Thermometer Blue Green 4
Slovenska zasedba Laibach je odigrala prvega od dveh napovedanih koncertov v Severni Koreji, drugi je zaradi tehničnih zadev odpovedan. Kljub cenzuri je prvi koncert uspel.

Photo by Jure Tepina, 24ur.com

Posted by Laibach on 19. avgust 2015

Laibach so danes že nastopili v okviru praznovanja 70-letnice osvoboditve Korejskega polotoka izpod Japonske, naslednji koncert pa bodo imeli jutri. Kot je na Twitterju zapisal novinar 24ur Jure Tepina, so bili Laibach kljub cenzorskim posegom z nastopom zadovoljni.

Cenzorji so namreč posegli v repertoar, saj so po skladbah Koran in Eat Liver cenzurirali tudi priredbo pesmi We will go to Mount Paektu, ker je zanje preveč sveta in jo slovenska zasedba ni izvajala v pravem tempu, poroča STA. Skladba je sicer ena najbolj priljubljenih letošnjih pesmi severnokorejske dekliške skupine Moranbong. Pred koncertom se je omenjalo, da naj bi se članice zasedbe Laibachom pridružile na odru.

Photo by Jure Tepina, 24ur.com

Posted by Laibach on 19. avgust 2015

Po prvotni najavi, da bo s koncertnega programa izpadla pesem Final Countdown, so Laibach skladbo vendarle zaigrali, a s spremenjeno videoprojekcijo. "Podložili smo jo z odlomkom vesoljske bitke iz znanstvenofantastičnega filma, oni pa ne marajo agresivnih stvari," je za Delo pred koncertom povedal Ivan Novak.

"Tudi prizore iz korejskih filmov, s katerimi smo opremili pesmi, kot sta Do-Re-Mi in Edelweiss iz predelanega muzikala Moje pesmi moje sanje, so cenzurirali, a zaradi otročjih stvari. Vse korejsko jim je sveto in ne more biti uporabljeno v drugem kontekstu, kot je vizualna oprema nečesa drugega," je še pojasnil Novak.

Photo by Jure Tepina, 24ur.com

Posted by Laibach on 19. avgust 2015

Med pesmimi, ki so bile na repertoarju, je bila korejska tradicionalna pesem Arirang, a so jo Laibach izvedli brez korejskega zbora. Težava je bila v tem, da bi Korejke na odru stale za belcem, kar se cenzorjem ni zdelo sprejemljivo, je zapisal Tepina. Cenzura po zadnjem tvitu Tepine ni uspela, koncert pa se je zaključil s stoječo ovacijo v korejskem stilu.

Koncert so organizatorji preselili iz prvotno načrtovanega glasbenega konservatorija Kim Von Gjuna s 1000 sedeži v večje gledališče Pongua s 1500 sedeži. Med občinstvom je bilo le 150 tujcev, vključujoč diplomate, predstavnike nevladnih organizacij in turiste. Večina je bila Severnokorejcev, a med njimi niso prevladovali uniformirani obiskovalci ali visoki uradniki, poroča AFP.

Photo by Simon Cockerell, Koryo Tours

Posted by Laibach on 19. avgust 2015

"Koncerta sta razprodana, na otvoritvenega pa so bili povabljeni vsi diplomati, ki so v Pjongjangu. Za Severne Korejce je to prestižen dogodek," je za Delo povedal Morten Traavik, norveški režiser, aktivist in umetnik, ki je s Severno Korejo organiziral že več kulturnih izmenjav.